Типы народных сказаний Бронислава Кербелите

У нас вы можете скачать книгу Типы народных сказаний Бронислава Кербелите в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Литовские народные сказки. Сборник подготовила и сказки перевела Бронислава Кербелите. Предисловие. Как ни странно, переводов литовских сказок на русский язык очень немного: имеются лишь два популярных сборника. Один из них подготовил и перевел на русский язык тексты 47 сказок и сказаний школьный учитель Федор Шуравин, а предисловие написал русский поэт Константин Бальмонт (Литовские народные сказки. Рига, ). Во втором сборнике опубликованы весьма свободные переводы текстов (Королева-лебедь. Мозаичность текстов многих сказок о животных и так называемых сказок о глупом черте очевидна: количество и последовательность простых сюжетов в вариантах весьма различаются. Как элементы структур народных повествований мы выделили элементарные сюжеты. Это такие самостоятельные произведения или фрагменты текстов, в которых изображается одно столкновение (не обязательно антагонистическое) двух персонажей или двух групп персонажей из-за объекта (материального или нематериального).  Бронислава Кербелите. Типы народных сказок. Структурно-семантическая классификация литовских народных сказок, часть 1–2. (Серия: Традиция — текст — фольклор: Типология и семиотика). Бронислава кербелите. Типы народных сказок. Структурно-семантическая классификация литовских народных сказок, часть. Серия: традиция текст фольклор: типология и семиотика. Структурно-семантическая классификация всех жанров литовских сказок опубликована на русском языке, а такая же классификация сказаний - на русском и английском языках. Книга народных сказок: структурно-семантическая классификация литовских народных сказок. Бронислава кербелите. Издательство.  Лучшие цены в РФ. Бронислава Кербелите Книга народных сказок: структурно-семантическая классификация литовских народных сказок. Часть 1. Сиротка на луне, или О перспективах сравнительной сюжетологии Бронислава Кербелите. Типы народных сказаний: Структурно-семантическая классификация литовских этиологических, мифологических сказаний и преданий. - СПб.: Европейский Дом,   Указатели фольклорных сюжетов подчас производят на непосвященных шокирующее впечатление. Достаточно взять в руки такой справочник и немного его полистать, как выясняется: "народная словесность" напрочь игнорирует каноническую историю литературы и национальные границы. Налицо вызывающий космополитизм, а также непривычное "смешение" того, что, казалось бы, раз и навсегда было разложено по разным историко-культурным полочкам. Бронислава Кербелите. Типы народных сказаний. Структурно - семантическая классификация литовских этиологических, мифологических сказаний и преданий. Bronislava kerbelyte. The types of folk legends. The Structural-semantic Classification of Lithuanian Aetiological, Mythological and Historical Legends. Бронислава Кербелите. Типы народных сказок. Структурно-семантическая классификация литовских народных сказок (комплект из 2 книг). – М.: РГГУ, – с. Литовские народные сказки. Сборник подготовила и сказки перевела Бронислава Кербелите. Предисловие. Как ни странно, переводов литовских сказок на русский язык очень немного: имеются лишь два популярных сборника. Один из них подготовил и перевел на русский язык тексты 47 сказок и сказаний школьный учитель Федор Шуравин, а предисловие написал русский поэт Константин Бальмонт (Литовские народные сказки. Рига, ). Во втором сборнике опубликованы весьма свободные переводы текстов (Королева-лебедь. Составила А. Лебите. Вильнюс, ). Научных изданий литовских сказок на русском языке вообще н. Систематизировано более 85 тысяч вариантов сказок, сказаний и народных анекдотов. В это число входят около трех тысяч этиологических.  Бронислава Кербелите. ISBN: ; Издательство: Европейский Дом. Автором создан Каталог литовского повествовательного фольклора в Институте литовской литературы и фольклора. Систематизировано более 85 тысяч вариантов сказок, сказаний и народных анекдотов. В это число входят около трех тысяч этиологических. Структурно-семантическая классификация литовских народных сказок, Бронислава Кербелите - рейтинг книги по отзывам читателей, краткое содержание. Автор: Бронислава Кербелите. Категория: Литературоведение.  Представлена классификация около 40 тысяч литовских вариантов сказок всех жанров. Типы и версии типов описаны на семантическом и конкретно-текстовом уровнях. Расположение версий типов и конкретных сказок по степени сложности их структур позволяет представить путь усложнения сюжетов, обнаружить спонтанные возвращения к простым структурам. Работа автора основана на анализе каждого текста по структурно-семантической методике, разработанной автором книги. Систематизировано более 85 тысяч вариантов сказок, сказаний и народных анекдотов. В это число входят около трех тысяч этиологических. Ещё варианты Свернуть.  О книге. Содержание. Типы народных сказаний — Бронислава Кербелите. Эти книги тоже могут вас заинтересовать. Посоветовать книгу. Название: Типы народных сказаний Автор: Бронислава Кербелите Издательство: Европейский Дом Объем: ISBN: Год: Описание: Автором создан Каталог литовского повествовательного фольклора в Институте литовской литературы и фольклора. Систематизировано более 85 тысяч вариантов сказок, сказаний и народных анекдотов. В это число входят около трех тысяч этиологических сказаний, более 24 тысяч мифологических сказаний и свыше 4 тысяч преданий. Выделены разделы: Явления природы; Домашние животные; Дикие животные; Человек.; Смерть; Духи болезней; Души умерших, покойники, упыри; Привид. Бронислава Кербелите. Типы народных сказаний / The Types of Folk Legends. Санкт-Петербург,   Лауме (laumė) - мифический персонаж сказаний; в волшебных сказках этот персонаж часто соединяется со словом ragana (ведьма). ← Ctrl Предыдущая 1 2 3 68 69 70 Следующая Ctrl →. стр. Бронислава Кербелите - Литовские народные сказки. Главная. Поиск.